<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>邮轮疫情 on goodinfo.net Daily</title>
    <link>https://goodinfo.net/en/tags/%E9%82%AE%E8%BD%AE%E7%96%AB%E6%83%85/</link>
    <description>goodinfo.net daily curated global news: AI, tech, finance, and world affairs.</description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>en</language>
    <author>goodinfo.net</author>
    
    
    
    <lastBuildDate>Thu, 07 May 2026 05:12:00 +0800</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://goodinfo.net/en/tags/%E9%82%AE%E8%BD%AE%E7%96%AB%E6%83%85/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    
    <item>
      <title>邮轮汉坦病毒疫情持续发酵：3人被疏散，船只驶向加那利群岛</title>
      <link>https://goodinfo.net/en/posts/health/cruise-ship-hantavirus-canary-islands-2026-05-07/</link>
      <pubDate>Thu, 07 May 2026 05:12:00 +0800</pubDate>
      <author>goodinfo.net</author>
      <guid>https://goodinfo.net/en/posts/health/cruise-ship-hantavirus-canary-islands-2026-05-07/</guid>
      <description>汉坦病毒袭击邮轮，3名乘客紧急疏散 一艘遭遇汉坦病毒疫情的邮轮正驶向加那利群岛，此前已有3名乘客被紧急疏散。一名英国公民在出现症状后被送往荷兰接受治疗。
该事件发生在MV Hondius号邮轮上，该船此前停靠佛得角群岛。疏散人员中包括一名出现汉坦病毒症状的英国男子，目前已在荷兰接受隔离治疗。
汉坦病毒主要通过啮齿动物传播，人际传播极为罕见。此次邮轮疫情引发了公共卫生专家的关注，因为汉坦病毒通常不会在封闭环境中造成大规模传播。
医疗专家指出，安第斯汉坦病毒（Andes hantavirus）是少数已知可以在人与人之间传播的汉坦病毒株之一。目前船上的其他乘客和船员正在接受健康监测。
加那利群岛当局已做好接收该船的准备，预计将进一步开展流行病学调查和旅客筛查工作。
Hantavirus Hits Cruise Ship, 3 Passengers Evacuated A cruise ship hit by a hantavirus outbreak is heading to the Canary Islands after three passengers were evacuated. A British citizen displaying symptoms has been transferred to the Netherlands for treatment.
The incident occurred aboard the MV Hondius, which had been docked near Cape Verde. Among those evacuated was a British man who developed hantavirus symptoms and is now in isolation treatment in the Netherlands.
</description>
      <content:encoded><![CDATA[<h2 id="汉坦病毒袭击邮轮3名乘客紧急疏散">汉坦病毒袭击邮轮，3名乘客紧急疏散</h2>
<p>一艘遭遇汉坦病毒疫情的邮轮正驶向加那利群岛，此前已有3名乘客被紧急疏散。一名英国公民在出现症状后被送往荷兰接受治疗。</p>
<p>该事件发生在MV Hondius号邮轮上，该船此前停靠佛得角群岛。疏散人员中包括一名出现汉坦病毒症状的英国男子，目前已在荷兰接受隔离治疗。</p>
<p>汉坦病毒主要通过啮齿动物传播，人际传播极为罕见。此次邮轮疫情引发了公共卫生专家的关注，因为汉坦病毒通常不会在封闭环境中造成大规模传播。</p>
<p>医疗专家指出，安第斯汉坦病毒（Andes hantavirus）是少数已知可以在人与人之间传播的汉坦病毒株之一。目前船上的其他乘客和船员正在接受健康监测。</p>
<p>加那利群岛当局已做好接收该船的准备，预计将进一步开展流行病学调查和旅客筛查工作。</p>
<hr>
<h2 id="hantavirus-hits-cruise-ship-3-passengers-evacuated">Hantavirus Hits Cruise Ship, 3 Passengers Evacuated</h2>
<p>A cruise ship hit by a hantavirus outbreak is heading to the Canary Islands after three passengers were evacuated. A British citizen displaying symptoms has been transferred to the Netherlands for treatment.</p>
<p>The incident occurred aboard the MV Hondius, which had been docked near Cape Verde. Among those evacuated was a British man who developed hantavirus symptoms and is now in isolation treatment in the Netherlands.</p>
<p>Hantavirus is primarily transmitted through rodents, and human-to-human transmission is extremely rare. This cruise ship outbreak has drawn attention from public health experts, as hantavirus typically does not cause large-scale transmission in enclosed environments.</p>
<p>Medical experts point out that the Andes hantavirus is one of the few known strains capable of person-to-person transmission. Other passengers and crew aboard the ship are currently undergoing health monitoring.</p>
<p>Authorities in the Canary Islands are preparing to receive the vessel and are expected to conduct further epidemiological investigations and passenger screening.</p>
]]></content:encoded>
      <category domain="category">health</category>
      <category domain="tag">汉坦病毒</category><category domain="tag">Hantavirus</category><category domain="tag">邮轮疫情</category><category domain="tag">Cruise Ship</category>
    </item>
    
  </channel>
</rss>
