伊朗宣称反击打击美军基地,国际油价因美伊冲突飙升

Iran Claims Retaliatory Strike on US Base, Oil Prices Surge Amid US-Iran Conflict

中文报道

美伊冲突在5月28日进一步升级。在美国对伊朗境内军事设施发动新一轮空袭后,伊朗方面宣称已对一处美军基地实施了反击打击。

据BBC报道,美方确认对伊朗军事目标实施了打击,此举发生在美伊双方正处于脆弱停火状态及和平谈判期间。伊朗方面随后宣称已瞄准并打击了一处美国军事基地,但美方尚未对此予以确认。

此次军事升级直接冲击了全球能源市场。国际油价在美国发动新攻击后急剧上涨,市场担忧中东局势恶化可能威胁霍尔木兹海峡的石油运输安全。该海峡是全球约五分之一的石油运输必经通道。

分析人士指出,在双方正在进行和平谈判的背景下,军事行动的持续升级可能严重破坏外交进程。联合国及多国呼吁各方保持克制,避免局势进一步恶化。

目前尚不清楚伊朗宣称的反击是否对美军造成实际损失,美方暂未就伊朗的声明做出回应。

English Report

The US-Iran conflict escalated further on May 28, with Iran claiming it struck a US military base in retaliation for fresh American airstrikes on Iranian military sites.

According to BBC, the US confirmed strikes on Iranian military targets despite an ongoing fragile ceasefire and peace negotiations between the two countries. Iran subsequently claimed to have targeted and struck a US military base, though US officials have not yet confirmed this claim.

The military escalation sent shockwaves through global energy markets. International oil prices surged sharply following the US attacks, with markets growing concerned that deteriorating Middle East tensions could threaten oil shipments through the Strait of Hormuz — a critical chokepoint through which roughly one-fifth of global oil passes.

Analysts warn that continued military escalation during ongoing peace negotiations could severely undermine diplomatic efforts. The UN and multiple nations have called for restraint from all parties.

It remains unclear whether Iran’s claimed retaliatory strike caused any actual damage to US forces. US officials have not yet responded to Iran’s claims.